Продолжаю читать Гаррика в подлиннике. Безумно радует то, что я ПОНИМАЮ, о чем идет речь. Конечно, попутно вспоминаю и фильм, и русский вариант книги. Как давно же это было!
Удивляет меня еще то, что мысленно я не перевожу прочитанную строчку на русский, я ее просто ПОНИМАЮ и перехожу на следующую. То есть читаю так же, как и на русском, не задумываясь над значением каждого слова в отдельности. Ммм… даже не знаю, как это объяснить. Но в общем мне безумно нравится читать на английском. Жаль, что я забросила французский. Очень жаль. Сейчас кроме песен Joe Dassin` а ничего и не понимаю. : ( Может, когда-нибудь и за francais возьмусь. Надеюсь… : )