Nobody knows what`s gonna happen tomorrow
Помню, на курсах по-английскому нас всегда учили начинать свое письмо со стандартного "Dear...", заканчивать не менее стандартными "Looking forward...", "Thanks a lot for support", "Best wishes" и тд.
По письмам немцев и нидерландцев чувствуется, что их тоже так учили)) Поэтому мы отлично друг друга понимаем - ведь нас же учили одному и тому же английскому!
Каждый раз сочиняя очередное рабочее письмо своим америкашкам, мне до жути любопытно, что же они думают, читая наши писанины? Наверняка, с выражением лица а ля фейспалм они произносят: "О, эти русские, почему они говорят одни и тех же фразы?". Или "О, эти русские изъясняются как 2 века назад: "Would you be so kind...?", "We really appreciate you to do this". Наверняка!
По письмам немцев и нидерландцев чувствуется, что их тоже так учили)) Поэтому мы отлично друг друга понимаем - ведь нас же учили одному и тому же английскому!
Каждый раз сочиняя очередное рабочее письмо своим америкашкам, мне до жути любопытно, что же они думают, читая наши писанины? Наверняка, с выражением лица а ля фейспалм они произносят: "О, эти русские, почему они говорят одни и тех же фразы?". Или "О, эти русские изъясняются как 2 века назад: "Would you be so kind...?", "We really appreciate you to do this". Наверняка!